lunes, 12 de noviembre de 2007

Rinforzare

Idioma: Italiano
Traducción: Reforzar, Fortalecer.
Significado: Término usado para indicar la ejecución de varias notas o de una frase de una composición con énfasis y vigor. También es encontrado como "Rinforzando".

Spinto

Idioma: Italiano
Traducción: Dispuesto, Arriesgado, Osado, Atrevido
Significado: Término usado principalmente en las voces de Sopranos y tenores para denotar carácter dramático y una interpretación con fuerza.

Cuando se habla de un Tenor Spinto o de una Soprano Spinto se refiere también a que estos cantantes tienen mayor potencia y proyección de su voz. Caruso era considerado un Tenor Spinto.

martes, 6 de noviembre de 2007

Sotto Voce


Idioma: Italiano
Traducción: Sotto: Debajo, abajo. Voce: Voz.
Por debajo de la voz.
Significado: Indicación para tocar muy suave. Se usa tanto para obras vocales donde casi se debe susurrar, como para obras instrumentales donde se debe ejecutar casi un pianissimo.

Cuando un instrumento acompaña a un(a) cantante y tiene esta indicación, se entiende que su sonido no debe sobrepasar a dicho cantante.

Senza

Idioma: Italiano
Traducción: Sin
Significado: Este término es comúnmente usado en expresiones como:
D.S. senza repeticione (ir al signo y tocar sin las repeticiones)

martes, 30 de octubre de 2007

L'issteso tempo

Idioma: Italiano
Traducción: El mismo tiempo
Significado: Es una indicación de tiempo que usualmente aparece luego de un cambio de compás o de sección musical y que nos dice que se conserva el mismo tiempo o velocidad.

En el caso de un cambio de compás de simple a compuesto como por ejemplo 3/4 a 9/8, ambos compases tienen 3 tiempos y esa relación se conserva a la misma velocidad; lo que cambia realmente son las unidades de tiempo que para 3/4 es la negra y para 6/8 es la negra con puntillo, al igual que las subdivisiones de dos corcheas a tres corcheas respectivamente.
Este término también puede ser escrito como: Lo stesso tempo

Détaché

Idioma: Francés
Traducción: Suelto, separado, desatado.
Significado: Es conocido como una técnica de los instrumentos de arco para tocar las notas de manera separada (contrario al ligado) pero no tan cortas como el staccato. Algunas personas usan este término en los instrumentos de viento lo cual tiene sentido por la traducción literal de la palabra, aunque para mi gusto este término encaja mejor para los instrumentos de cuerda.
En los instrumentos de viento es más común decir: notas sueltas, con articulación “DU” o separadas.

martes, 23 de octubre de 2007

Segno

Idioma: Italiano
Traducción: Signo
Significado: Es un símbolo de repetición colocado en un lugar determinado al cual hay que regresar. “al segno” traduce al signo y “dal segno” o “D.S.” desde el signo.